View example
Details
Comments
Reviews

Section A – Question 1 (translation) into assessed language
This task is a points-based mark scheme in which 1 mark is given for each correct individual section of language. A correct translation is provided in a grid, which also outlines the alternative translations that will be accepted or the translations to be rejected. Marking principles for error tolerance with examples are given directly above the grid.
Marking principles
Soft signs: non-grammatical soft sign errors are tolerated, for example толко rather than только, unless they cause ambiguity (for example купит rather than купить).
Spelling: non-grammatical misspellings are tolerated, for example расказать rather than рассказать, as long as they are not ambiguous (for example тошно rather than точно) or in the wrong language.
Verb endings must be correct and will not be classed as spelling errors.
Adjective and noun endings must be correct and will not be classed as spelling errors.
Accept any appropriate alternatives that d


Specifications
Author ExamPro
Published 30 Jul 2024
Included files PDF